Podobně když by zavříno bylo nebe, a nepršel by déšť, proto že zhřešili proti tobě, a modléce se na místě tomto, vyznávali by jméno tvé, a od hříchu svého by se odvrátili po tvém trestání:
Когато се затвори небето, та не вали дъжд по причина, че са Ти съгрешили, ако се помолят на това място и изповядат Твоето име, и се обърнат от греховете си понеже ги съкрушаваш,
A co potom, po tvém slavném převratu?
А след славния ти преврат какво?
Bojují po tvém boku, protože se s tebou nechtějí rozloučit.
Те ще се бият заедно с теб за да бъдат неразделни с теб.
Mikrosenzory budou putovat po tvém optickém nervu.
Микросензорите ще проникнат в мозъка ти.
Po tvém odjezdu, po odjezdu Jane do Londýna a domobrany na sever i se svérázným panem Wickhamem, musím přiznat, že výhled z místa, kde sedím, je dosti skličující.
Ти отпътува, Джейн отиде в Лондон, а войската замина на север заедно с колоритния г-н Уикам и трябва да призная, че гледката край мен е доста сива.
Tohle bylo vyfoceno na přístavišti po tvém rande.
Това е направено на пристанището след срещата ти.
Takže, teď, když po tvém nájezdu vypadá dům jako po výbuchu myslím, že je čas na cigáro.
Сега след като разхвърля цялата къща, предполагам, че е време за цигара.
Bude mi ctí bojovat po tvém boku, abych Tě mohl chránit.
Ще се радвам да се сражавам редом с теб, за да те наблюдавам.
Pojmenovala jsem tě Owen, po tvém otci.
Кръстих те на баща ти - Оуен.
Ale ty... ty pořád sníš o životě mimo arénu, kde tvá žena, o které jsme všichni slyšeli, si stále hoví po tvém boku.
А ти... Все още мечтаеш за живот извън арената, където жена ти, за която сме чували всички, се е сгушила до теб.
A co ten klíč, který mi zmizel z přezky po tvém "přátelském" dotyku?
И ключът, който липсваше от пояса ми. След "приятелското" ти докосване?
Musím si zapamatovat, abych zůstal blízko po tvém boku.
Трябва да си спомня да стоя близо до теб.
Tvé činy zostuzují můj boj po tvém boku.
Твоите действия са срам за битката ми до теб.
Protože nikdy neopustím místo po tvém boku.
Защото никога няма да те напусна.
Chceš to vědět před, nebo po tvém velkém představení?
Кога искаш информацията? Всичко е наред.
Milá Fantine, bude po tvém boku.
Мила Фантин, при теб ще дойде тя.
Vážně jsi tak rozhodnutý, že to půjde po tvém?
Наистина имаш намерение да стане по твоя начин?
Řekl jsem ti, po tvém návratu, odkud přicházím, a proč jsem tě nehledal.
Казах ти още в началото защо не те потърсих.
Když ne, tak to uděláme po tvém.
Ако не, ще го направим по твоя начин.
Ale měli by také pohlédnout na ubohou ženu po tvém boku, jestli chtějí pochopit, jaké to opravdu je.
Но трябва да погледнат и злочестата жена до теб, ако искат да разберат как е било в действителност.
Prsty bych přecházel po tvém těle až k ňadrům.
Бих прекарал пръсти по шията ти. И по гърдите.
A my taky, když zůstaneme po tvém boku.
Нас също, ако ни свържат с теб.
Můžeš převzít své povinnosti až po tvém návratu.
Вие може да отнеме до вашите мита за завръщането си.
Dal rozkaz, abych zůstal po tvém boku.
Той ми заповяда да остана до теб.
Budu stát po tvém boku, až přinese ovoce.
Ще бъда до теб, когато моментът настъпи.
Díky, že jsi mi dovolil zůstat po tvém boku.
Благодаря, че ми позволи да бъда до теб.
A já mám věřit, že ze všech ve městě se zázračně objevil po tvém boku právě on?
От толкова хора в града, точно той се е появил до теб?
Jako mé je navždy po tvém boku.
Както и моето ще бъде винаги то теб.
Vím, že mi nemůžeš zavolat zpět, ale pořád si myslím, že když ti nechám nějaké zprávy, tak nám to po tvém návratu bude připadat, jako bys ani neodešel.
Знам, че не можеш да ми се обадиш, но си мисля, че ако продължавам да ти оставям тези съобщения, когато се върнеш, ще е все едно никога не си заминавал.
Když tě mí muži po tvém únosu ve voze metra našli, tak jsi jim řekl, že o strážci nic nevíš.
Когато моите хора те намериха в метрото след като беше отвлечен ти им каза, че не знаеш нищо за закачуления.
Víš, pořád jsem se divil, proč se mi po tvém jídle zhoršuje zdraví.
Разбираш ли, постоянно се чудех защо от манджите ти ми става зле?
Jsem po tvém boku déle než kterýkoliv z nich, khaleesi.
Аз бях до вас по-дълго от другите, халееси.
Je to to poslední, co mi po tvém otci zbylo.
Последният спомен от баща ти. Пази ме.
Po tvém odchodu zůstane tvůj otec tady.
Отиваш си, но баща ти остава тук.
Přísahal jsem čelit smrti po tvém boku.
Заклех се да умра редом с теб.
Kéž bych mohl bojovat po tvém boku.
Бих искал да се бия до Вас.
Takže kdybychom mu mohli nějak pomoct, věř mi, že bych stál po tvém boku.
Ако има начин да му помогнем, ще дойда с теб, но това, за което говориш, е...
Mocnější než před tím, se mnou po tvém boku.
По-могъщ от преди, с мен до себе си.
Zkusil jsem to po tvém, Charlesi.
Опитах да живея по твоя начин, Чарлз.
Když by zavříno bylo nebe, a nepršel déšť, proto že zhřešili proti tobě, a modléce se na místě tomto, vyznávali by se jménu tvému, a od hříchů svých odvrátili by se po tvém trestání:
Когато се затвори небето та не вали дъжд по причина, че са Ти съгрешили, ако се помолят на това място и изповядат Твоето име, и се обърнат от греховете си, понеже ги съкрушаваш,
3.0615880489349s
Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!
Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?